자막의 정의

우리 는 자막 의 개념을 우리 언어로 두 가지 기본적인 용도로 사용합니다.

제목을 따라 정보를 확장하는 구문

그중 하나는 텍스트, 문서, 문학 작품, 저널리즘 작품과 밀접하게 연결되어 있으며 두 번째 위치를 차지하고 경우에 따라 주요 제목 뒤에 배치되는 제목으로 구성됩니다. 제목은 저작물의 이름이 붙여진 단어 또는 문구이며 저작물이며 내용과 밀접한 관련이 있습니다. 거의 항상 저자가 선택하고 만듭니다.

그리고 부제목은 주 제목 다음에 나오는 단어 나 구로 구성 될 수 있으며 일반적으로 제목에 제공되는 정보를 확장하는 임무가 있습니다.

이제 우리는 또한 일부 텍스트, 리뷰, 보고서, 요약에서 부제가 텍스트를 나누고 독자가이 단락이나 그 단락이 무엇인지에 대해 예상한다는 점을 강조해야합니다. 예를 들어, 우리는 많은 사람들이 텍스트를 읽거나 읽지 않을 때 끌리는 사람들이 많기 때문에 독자들에게 후크, 매력을 유발하는 자막과 매력적인 제목을 생각합니다.

제목이나 부제에 흥미를 불러 일으키는 의미있는 내용이 포함되어 있으면 반드시 뒤에 오는 내용을 읽고 그 뒤에 오는 내용을 읽습니다.

영화 자막

그리고 문제의 단어에 기인하는 또 다른 하이퍼 확장 참조는 영화의 영사 또는 전송 중에 영화 또는 TV 화면 하단에 나타나는 문구, 단어 등의 수퍼 인상입니다. 원문에서 등장 인물이 해설하고 말한 대사, 말을 번역 한 것이며, 투사되는 장소의 원어가 아니므로 이야기를 이해할 수 있도록 배치하는 것입니다.

자막 또는 더빙

이것은 외국에서 다른 언어로 방송되는 테이프, 텔레비전 프로그램 등을 번역하는 가장 널리 퍼진 방법 중 하나입니다. 이러한 자막을 배치하는 대신 더빙, 즉 전문 배우가 연기 된 방식으로 캐릭터를 더빙 할 수도 있습니다.

일반적으로 영화관에서는 영화가 외국, 더빙 및 자막 일 때 두 가지 옵션을 모두 찾아서 대중이 영화를 보는 데 더 편안한 대안을 선택할 수 있습니다.


$config[zx-auto] not found$config[zx-overlay] not found