mise en place»정의 및 개념

Mise en place는 요리법 분야에서 일반적으로 사용되는 프랑스어 용어입니다. 문자 그대로 배치하거나 배치하는 것을 의미하며 레시피를 준비하는 데 사용할 재료의 특정 순서를 설정해야하는 모든 요리 준비 과정을 나타낼 수 있습니다. 미식 언어에서 미장 (mise en place)은 약어 MEP로 표현되며 요리 준비, 칵테일 또는 레스토랑 서비스를 의미 할 수 있습니다. 어쨌든 미장 (mise en place)은 요리법과 관련된 다양한 직업에서 매우 광범위한 기술 지식을 의미합니다.

미장 장의 목적은 여러 가지입니다

1) 적절한 방식으로 주방 작업을 구성하고,

2) 전문성의 이미지 전달,

3) 식당에 좋은 서비스를 제공하고

4) 준비 시간을 최적화하십시오.

이런 의미에서 미장 장소는 레스토랑이나 카페테리아에서 일련의 계산을 수행해야한다는 점을 고려해야하기 때문에 반드시 일반적인 의미에서 계획을 의미합니다 (예상되는 식당 수, 장식 테이블 또는 요리 배포).

프랑스어 개념의 사용

프랑스어에서 미장이라는 개념은 미식 문제에만 사용되는 것이 아니라 일상 언어에서 매우 일반적인 표현입니다. 따라서 비즈니스 프로젝트, 연설 또는 여가의 날, 즉 미리 준비하거나 구성해야하는 모든 활동에 미장원이있을 수 있습니다. 무언가를 구성하기 전의 문제 (la mise en place)가 이미 구성되어 있으면 준비가 가능하며 프랑스어로 mise en scène이라고합니다.

미식 용어의 프랑스어

mise en place의 개념은 프랑스 요리가 세계 각국의 요리에 미치는 영향을 잘 보여주는 예입니다. 우리가 사용하는 프랑스어 용어는 아페리티프, 콩피, 콩소메, 앙트레 코트, 퐁듀, 무스, 파테, 트란 슈, 코르 동 블루 등 다양합니다. 반면에 레스토랑, 미식가 또는 고급 요리 (고급 요리)와 같은 단어는 프랑스어도 동일하다는 사실을 잊지 말아야합니다.

프랑스 요리의 영향은 특정 ​​어휘를 뛰어 넘습니다. 2010 년에 프랑스 요리법이 유네스코에 의해 인류의 무형 문화 유산으로 선언되었다는 사실을 잊지 말아야합니다.

사진 : iStock-Stockvisual / PeopleImages


$config[zx-auto] not found$config[zx-overlay] not found